外国语学院全面参与长报英文版的翻译和审校

发布者:系统管理员发布时间:2012-05-14浏览次数:2151

 

发挥外语优势 服务地方发展

――外国语学院高质量完成《长江周报》的翻译审校工作

 

    511长江日报报业集团主办的武汉首份面向外籍人士的全英文报纸《长江周报》(Changjiang Weekly)第二?期出刊,它的翻译和审校工作全部由外国语学院组织专业教师完成。

按照校党委和行政的学校发展思路,外国语学院利用外语专业优势,积极谋求为武汉地区建设发展做好服务工作。在年初的“两会”上,市政协委员崔东教授就提出了《关于规范武汉市公共场所英文标识,提升武汉城市整体形象的建议》提案,表达了一个外语专家对武汉地方发展的关注之情。在校领导的积极指导下,经过外事处和外国语学院的共同努力,外国语学院全面参与了“家在武汉”工程的英文版武汉地图、公共标识英语规范和《长江周报》的翻译和审校。

随后,长江日报领导邀请外国语学院负责人商议了开展《长江周报》翻译和审校工作长期合作的具体方式。外国语学院在承担《长江周报》第二期的翻译和审校工作中,抽调了8位英语专业教师和2名外籍教师认真做好汉译英以及统稿和校对等工作,克服来稿延迟、稿件调整、时间紧迫等问题,在不影响正常教学的同时,高质量地完成 了《长江周报》第二期的翻译和审校工作。

外国语学院院长崔东教授表示,学院将继续做好服务地方发展工作,不断拓宽服务领域,积极寻求合作对象,为武汉地方发展尽到一个地方高校应有的责任。(外国语学院通讯员 Mars

返回原图
/